White woman fired after calling NYPD on black man who asked her to leash her dog in Central Park

*NEW* American Sayings

Se si cresce sentendo sempre certe espressioni o frasi, può essere facile trascurare quanto siano effettivamente strane. È il caso di una serie di americanismi – i detti americani che siamo talmente abituati a pronunciare che ci dimentichiamo che in realtà non hanno alcun senso o sono stati così lontani dai loro significati originali che ci vuole un linguista per collegarli. Spesso ci vuole un estraneo per far notare quanto siano strane alcune espressioni americane – uno straniero che può alzare un sopracciglio nella confusione al giro di parole che molti negli Stati Uniti danno per scontato. Vi insegnerò 30 di queste frasi americane che lasciano i non americani a grattarsi la testa.

shutterstock_135014876-copy

“Break a bill.” – to give smaller bills or coins for (a large bill)

Vocabulary Word of the Day

DOOR KNOB & DOOR HANDLE – MONOPOLA & MANIGLIA

Improve your listening skills

(cliccare “cc” nell’angolo in basso a destra del video per vedere i sottotitoli quando sono disponibili: Ricordate, guardare i video senza sottotitoli vi aiuterà a sviluppare ancora di più le vostre capacità di ascolto perché non sarete distratti. Provate a guardare il video una seconda volta se avete difficoltà a capire la prima volta. )

Improve your reading skills and vocabulary

A white woman who called police alleging that a black man was threatening her in Central Park in New York after he asked her to put her dog on a leash was fired Tuesday. The investment management company Franklin Templeton said it fired the woman, Amy Cooper, after an internal review after video of the incident was posted online. In the video, Cooper says she is going to call police and claim that an “African American man” is threatening her life.

“Following our internal review of the incident in Central Park yesterday, we have made the decision to terminate the employee involved, effective immediately,” Franklin Templeton said in a statement. “We do not tolerate racism of any kind at Franklin Templeton.”

Video of the incident had been viewed more than 29 million times as of Tuesday afternoon after it was posted to Twitter. Christian Cooper, no relation to Amy Cooper, said he was in the park bird-watching when he noticed the dog off the leash. He told NBC News that he approached to ask the woman walking the dog to put it back on a leash, which is the park’s policy. He said Tuesday that unleashed dogs have been a longstanding issue in the Ramble, a wooded area of Central Park, and that it wasn’t his first confrontation after having asked dog owners to leash their dogs. As an avid bird-watcher, Christian Cooper said, he is often in the Ramble and asks for dogs to be leashed to preserve the area’s environment and wildlife.

threatening – having a hostile or deliberately frightening quality or manner.

leash – a restraint.

fired – dismiss (an employee) from a job

longstanding – having existed or continued for a long time.

avid – having or showing a keen interest in or enthusiasm for something.

Italian

Una donna bianca che ha chiamato la polizia sostenendo che un uomo di colore la stava minacciando a Central Park a New York dopo che lui le aveva chiesto di mettere il suo cane al guinzaglio è stata licenziata martedì. La società di gestione degli investimenti Franklin Templeton ha detto che ha licenziato la donna, Amy Cooper, dopo una revisione interna dopo che il video dell’incidente è stato pubblicato online. Nel video, Cooper dice che sta per chiamare la polizia e sostiene che un “uomo afroamericano” sta minacciando la sua vita.

“In seguito alla nostra revisione interna dell’incidente di ieri a Central Park, abbiamo preso la decisione di licenziare la dipendente coinvolta, con effetto immediato”, ha detto Franklin Templeton in una dichiarazione. “Non tolleriamo alcun tipo di razzismo in Franklin Templeton”.

Il video dell’incidente era stato visto più di 29 milioni di volte a partire da martedì pomeriggio, dopo che era stato postato su Twitter. Christian Cooper, senza alcun rapporto con Amy Cooper, ha detto che era nel parco a osservare gli uccelli quando ha notato il cane senza guinzaglio. Ha detto alla NBC News che si è avvicinato per chiedere alla donna che portava a spasso il cane di rimetterlo al guinzaglio, che è la politica del parco. Martedì ha detto che i cani scatenati sono stati un problema di lunga data nel Ramble, un’area boscosa di Central Park, e che non era il suo primo confronto dopo aver chiesto ai proprietari di cani di mettere il guinzaglio ai loro cani. Come un appassionato di bird-watcher, Christian Cooper ha detto, è spesso nel Ramble e chiede che i cani siano tenuti al guinzaglio per preservare l’ambiente e la fauna della zona.

Optional Reading Assignment

Choose one sentence from the reading that you think can be useful for you to learn and send it to me in a message on WhatsApp.

Scegliete una frase della lettura che pensate possa esservi utile e inviatemela in un messaggio su WhatsApp.

Optional Video Assignment

Send me a message on WhatsApp VOCAL MESSAGE repeating one of the complete sentences or phrases that you learned from the video!

Mandami un messaggio su WhatsApp VOCAL MESSAGE ripetendo una delle frasi complete che hai imparato dal video!

Optional Writing Assignment : Practice your writing skills

Share your opinion about the article and video using a maximum of 50 words. I will correct your mistakes and send it back to you. The goal is to learn to express yourself well using as few words as possible.

Condividi la tua opinione sull’articolo e sul video con un massimo di 50 parole. Correggerò i vostri errori e ve lo rispedirò. L’obiettivo è quello di imparare ad esprimersi bene usando il minor numero possibile di parole.

 

What are daily lessons?

These short lessons cannot substitute speaking on a regular basis, which is the best way to improve. These lessons are a great way to keep improving in between lessons. They are short readings and videos selected by Marcus to help you save time and energy. It is not easy to stay motivated and even when you are motivated, it is difficult to find something new and interesting every day. I will take care of that for you, making it very simple for you to improve your English skills every single day!

Queste brevi lezioni non possono sostituire il parlare regolarmente, che è il modo migliore per migliorare. Queste lezioni sono un ottimo modo per continuare a migliorare tra una lezione e l’altra. Sono brevi letture e video selezionati da Marcus per aiutarvi a risparmiare tempo ed energia. Non è facile rimanere motivati e anche quando si è motivati, è difficile trovare qualcosa di nuovo e interessante ogni giorno. Me ne occuperò io per voi, rendendo molto semplice per voi migliorare la vostra conoscenza dell’inglese ogni singolo giorno!

How to use daily lessons

No stress! My goal is to provide new and interesting material every day for those who like to learn a little bit at a time. For others who don’t have time to study everyday, I don’t wan’t you to feel discouraged or overwhelmed. When you have time, do what you can and decide when and if you have time to practice. Every person is different and each of us has our own learning method.

Niente stress! Il mio obiettivo è quello di fornire ogni giorno materiale nuovo e interessante per chi ama imparare un po’ alla volta. Per gli altri che non hanno tempo di studiare ogni giorno, non voglio che vi sentiate scoraggiati o sopraffatti. Quando avete tempo, fate quello che potete e decidete quando e se avete tempo per esercitarvi. Ogni persona è diversa e ognuno di noi ha il proprio metodo di apprendimento.

Suggestion

Keep a “Daily Lesson” diary to track your progress and the new things that you learn, specifically the new sentences from the reading and video. You can easily come back and find all of the vocabulary words from the article on my website at a later date.

Tieni un diario “Lezione quotidiana” per seguire i tuoi progressi e le novità che impari, in particolare le nuove frasi della lettura e del video. Potete tornare facilmente indietro e trovare tutte le parole del vocabolario dell’articolo sul mio sito web in un secondo momento.

Share with friends, family and colleagues

Feel free to share this with everyone. However, if they would like to do the exercises and contact me directly for writing and speaking training they can click the link below:

Sentitevi liberi di condividerlo con tutti. Tuttavia, se vogliono fare gli esercizi e contattarmi direttamente per l’allenamento di scrittura e conversazione, possono cliccare sul link qui sotto:

click here

 

Advertisement
%d bloggers like this: